+420 774 404 897
info@preklady-textu.cz
Logo Překlady text

Plná moc do zahraničí

Zajistíme Vám potřebné razítka na plné moci
Jak dlouho překlad trvá
Ušetřete si čas, nervy 
a námahu
Nemusíte stát dlouhé fronty na úřadech a přizpůsobovat se otvírací době každého úřadu.
Korektura textu
Pomůžeme vám a vše
vyřídíme za vás
Poradíme vám, jak správně dokumenty připravit a následně vše za vás vyřídíme. 
Profesionálové v oboru překladu
Máme dlouholetou zkušenost a víme jak na to
Překladům a legalizaci dokumentů do zahraničí provádíme od roku 1995 a máme s tím bohaté zkušenosti.

Plná moc do zahraničí - soudní překlad a legalizace dokumentů

Potřebujete zplnomocnit osobu v zahraničí, aby za vás jednala například na úřadech nebo u soudu? Budete muset navštívit notáře a ověřit váš podpis a následně zajistit vyšší ověření (Apostila nebo superlegalizace).

Kde ověřím svůj podpis, aby se dal dokument legalizovat?

To, jaký typ ověření budete potřebovat, závisí na zemi, kde budete dokument potřebovat použít. Státy mají různé podmínky pro to, jak mají být dokumenty z České republiky ověřeny, aby byly i v této zemi považovány za platné. Apostila se provádí při legalizaci pro státy, které podepsaly tzv. Úmluvu o apostile, pro ostatní země je pak nutná superlegalizace. Více o apostile a superlegalizaci se dočtete zde.

V jakém jazyce má být plná moc, když je vyhotovená za účelem použití v zahraničí?

Aby notář ověřil podpis na listině, musí být napsaná v jazyce, kterému rozumí. Většina notářů rozumí anglicky a nemá problém ověřit listinu, která je napsaná v anglickém jazyce. Pak spousta notářů rozumí rusky, francouzsky, německy nebo třeba ukrajinsky. Pro jistotu se vždy zeptejte vašeho notáře, v jakém jazyce je schopen ověřit podpis na listině.

Pokud je na plná moc určena do země, kde je jiný jazyk, než kterému notář rozumí, pak je možnost vyhotovit plnou moc ve dvou jazycích. V praxi to znamená, že jeden sloupec plné moci bude v českém jazyce, druhý sloupec bude v požadovaném cizím jazyce. Takový překlad a úpravu dokumentu vám můžeme zařídit a předáme vám listinu, která bude připravena k podpisu u notáře. Nebo můžete plnou moc vyhotovit v češtině a následně soudně přeložit do požadovaného jazyka (soudní překlad vám zajistíme).
Ověřovací doložka, kterou umístí notář na listině se vyhotovuje v českém, anglickém nebo německém jazyce.
Zajistíme vám apostilu

Je potřeba superlegalizace plné moci nebo apostilu?

Drtivá většina států požaduje, aby byla plná moc, která byla vyhotovená v zahraničí, opatřená vyšším ověření (apostila nebo superlegalizace). Typ ověření plné moci, který budete potřebovat, závisí na zemi, kam je plná moc určená. Státy mají různé podmínky pro to, jak mají být dokumenty z České republiky ověřeny, aby byly i v této zemi považovány za platné. Apostila se provádí při legalizaci pro státy, které podepsaly tzv. Úmluvu o apostile (seznam států naleznete zde), pro ostatní země je pak nutná superlegalizace. Více o apostile a superlegalizaci se dočtete zde.

Spousta států a úřadů vyžaduje, aby byl legalizovaný (apostila nebo superlegalizace) i soudní překlad plné moci.
Poptat vyřízení dokumentů

zašleme Vám dokumenty poštou

Nejste z Prahy nebo potřebujete vycestovat? Nevadí!

Vaše dokumenty nám můžete zaslat poštou na naší adresu v Praze a stejně tak vám je pošleme zpět na vámi určenou adresu. Spolupracujeme a máme výhodně nasmlouvané ceny s kurýrní společností DHL Express a dokumenty vám můžeme zaslat kamkoliv ve světě.
Pošta

Poptávka - vyřízení plné moci za účelem její použití v zahraničí

Zajímá vás jakákoliv informace nebo cena překladu, apostily nebo superlegalizace? Zašlete nám zprávu a odpovíme vám do dvou hodin.

    linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram