+420 774 404 897
info@preklady-textu.cz
Logo Překlady text

Farmaceutický překlad

překlad různých typů farmaceutických textů

Překlad farmaceutických textů

Farmacie je obor, kde se často uplatňuje mezinárodní spolupráce a zároveň je nezbytné, aby některým textům bez problémů porozuměl prakticky každý.
Proto je u těchto překladů velice důležité, aby byl překlad do požadovaného jazyka perfektní.
Poptat překlad

Odborně zhotovený farmaceutický překlad

Hovoříme-li o kvalitním farmaceutickém překladu, nejedná se pouze o bezvadný překlad s bezchybnou terminologií, ale také o jeho srozumitelnost. Proto dbáme na to, aby se farmaceutického překladu zhostil vždy překladatel, který má zkušenosti na poli farmacie a může tak zajistit, že text bude přeložen naprosto správně.
Překlad textu

Překlad farmaceutických textů

Naši odborní překladatelé si poradí se všemi typy farmaceutických textů. Předně se na nás zákazníci obrací s překlady příbalových letáků léků, farmaceutickými výzkumy nebo dokumentace k léčivům. Poradíme si také s odbornými články, prezentacemi, či s propagačními materiály.
Jak dlouho překlad trvá

Kolik stojí farmaceutický překlad?

Farmaceutické překlady zhotovujeme ve vysoké kvalitě a jejich cena se odvíjí od toho, jak je překládaný text dlouhý a mezi jakými jazyky se bude překlad uskutečňovat. Ozvěte se nám a my pro vás rádi připravíme nezávaznou kalkulaci.
Poptat překlad

Jak dlouho trvá farmaceutický překlad?

Dobu vyhotovení farmaceutického překladu textu velmi ovlivňuje nejen rozsah, ale i jazyk, ze kterého a do kterého je překlad požadován. Vždy zaručujeme co nejkratší termíny pro překlad. Konkrétně u překladů z/do běžných evropských jazyků v rozsahu do 7 normostran je standardní doba vyhotovení dva až tři pracovní dny. Čas na vyhotovení objemnějších překladů je přirozeně delší a informace k době překladu vám ke konkrétnímu dokumentu rádi sdělíme.

V případě, že na překlad pospícháte, je možné využít expresního vyhotovení do 24 hodin - doba expresního překladu se ovšem může změnit v závislosti na rozsahu a typu textu.
Standardní termíny:
1-7 normostran
2-3 pracovní dny
8-12 normostran
3-5 pracovních dní
13 a více normostran
Dle dohody
Termíny se můžou změnit v závislosti na jazykové kombinaci, odborné náročnosti textu, formát textu atd.
1 normostrana = 1800 znaků včetně mezer.

Doplňkové služby k překladům

Korektura textu
Odborná korektura textu druhým překladatelem
Více informací
Grafická úprava
Grafická úprava propagačních materiálů
Více informací
apostila
Apostila a superlegalizace dokumentů
Více informací
Notářská kopie
Notářsky ověřená kopie dokument
Více informací
Ověření podpisu u notáře
Ověření vašeho podpisu na listině u notáře
Více informací

Poptávka na překlad farmaceutického textu

Zajímá Vás jakákoliv informace nebo cena překladu? Zašlete nám zprávu a odpovíme Vám do dvou hodin.

    linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram